出售115网盘VIP年卡,310元/张。
本站提供 蓝光Blu-ray/HDTV 720P/1080P/2160P/4K 蓝光原盘 电影电视,硬盘代拷贝
1. 代拷贝收费标准:例如:500G硬盘(实际可拷贝465G)=70元,640G硬盘(实际可拷贝596G)=80元,1TB硬盘(实际可拷贝930G)=100元,1.5TB硬盘(实际可拷贝1396GB)=150元,2TB硬盘(实际可拷贝1862GB)=200元,3TB硬盘(实际可拷贝2792GB)=300元。本站也有全新拷满自选片源硬盘出售。
2. 购买硬盘联系方式: 阿里旺旺: 点击这里给我发消息  ,邮箱: 淘宝店铺:http://94hd.taobao.com

    关于各种格式的区别:
  • 原盘:原始蓝光光盘上拷贝,包含菜单﹑花絮等,电脑上需用ArcSoft TotalMedia Theater或PowerDVD播放才有字幕,高清播放机播放原盘或原盘ISO,请确保你的机子支持后再选,避免发生兼容性问题
  • REMUX:无损的提取出原盘的原始视频数据和音频数据,去除菜单﹑花絮和多余的音轨,封装到TS格式中,可能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,画质与原盘没有差别
  • 720P RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,容量一般为4.36G~8.7G,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS,能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,分辨率1280X528~720
  • 1080P RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,容量一般为6.6G~13G,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS,能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,分辨率1920X800~1080
  • HDTV的片源是录制于高清电视,基本都有台标

 内容介绍
英文片名Zorro
中文片名佐罗 (1975)
类型动作, 冒险, 喜剧, 西部
地区意大利,法国
文件大小 5.00 GB, 蓝光 RiP 720p
文件格式 MKV/x264
音轨 英语 DTS 2.0
国语 AC3 2.0
字幕 中文字幕
IMDB评分6.2


◎译  名 佐罗
◎片  名 Zorro
◎年  代 1975
◎国  家 法国 / 意大利
◎出品公司   Mondial Televisione Film [意大利]
Les Productions Artistes Associés [法国]
◎类  别 冒险 / 西部 / 动作 / 喜剧
◎语  言 意大利语 / 英语
◎片  长 124 Mins
◎导  演 杜奇奥·泰萨利
◎主  演 阿兰·德龙 Alain Delon  ....Don Diego, the false Miguel de la Serna/El Zorro
                 奥塔维亚·皮科洛 Ottavia Piccolo  ....Contessina Ortensia Pulido
                 斯坦利·贝克 Stanley Baker  ....Col. Huerta
                 恩佐·塞鲁西科 Enzo Cerusico  ....Joaquín, Don Diego's servant
                 Moustache  ....Sgt. Garcia
                 Giacomo Rossi-Stuart  ....Fritz von Merkel (as Giacomo Rossi Stuart)
                 Giampiero Albertini  ....Brother Francisco
                 Marino Masé  ....Miguel de la Serna (as Marino Mase')
                 Raika Juri  ....Senoria de la Serna (as Rajka Jurcec)
                 Adriana Asti  ....Aunt Carmen
                 Yvan Chiffre  ....Thug (uncredited)

◎影片介绍

      这部由洛乔.蒂萨利执导的影片,讲述在十六世纪中叶,军阀官僚盘据,民不聊生,蒙面的义侠查禄(阿兰.德龙饰)以神出鬼没的姿态为铲除恶霸而努力。蒙面侠查禄的故事在默片及声片时期曾被好莱坞三度搬上银幕,本片亦非欧洲版的第一部,论内容不算新鲜,但演查禄的阿兰.德龙造型潇洒,斯坦利.贝克演强横无理的许尔达上校颇为出色,加上剑斗场面甚多,故导演虽然平凡,但有相当的吸引力。

◎幕后花絮

      这部由洛乔.蒂萨利执导的影片,讲述在十六世纪中叶,军阀官僚盘据,民不聊生,蒙面的义侠查禄(阿兰.德龙饰)以神出鬼没的姿态为铲除恶霸而努力。蒙面侠查禄的故事在默片及声片时期曾被好莱坞三度搬上银幕,本片亦非欧洲版的第一部,论内容不算新鲜,但演查禄的阿兰.德龙造型潇洒,斯坦利.贝克演强横无理的许尔达上校颇为出色,加上剑斗场面甚多,故导演虽然平凡,但有相当的吸引力。

      佐罗出现在我们的面前是在1979年,黑色的眼罩,黑色的斗篷,像风一样快的骏马,如梦一样迷人的微笑。在佐罗与米盖尔总督之间自如转换的阿兰?德隆向我们展现了一位西方侠客的潇洒和从容。锄强扶弱的主题,引人入胜的情节,若隐若现的爱情,如舞步一样优美的剑法,弗拉门戈风格的音乐,当佐罗用手中那把纤细的剑在上校维尔塔的胸前飞快地画出一个大大的“Z”字的时候,当正义最终战胜邪恶,被解放的人们恋恋不舍地目送着他的背影消失的时候,每个中国人都感到了这部外国武侠片在视觉和心理上带来的巨大的冲击。
  
      对那个时代的中国人来说,佐罗是少年人心中的英雄,中年人眼里的侠客,老年人呼唤的公正的化身,少女睡梦中的白马王子,就像一个百宝箱,几乎每一个人都能从佐罗的身上找到自己想要的东西。于是在那时的胡同里,你会看到十二岁的我一边模仿童自荣的声音大声说着佐罗的台词:“一匹马,关键是要一匹马”、“无声就是默许,是不是,维尔塔上校”,一边挥舞着木剑去杀死想像中邪恶的上校,没有黑眼罩,没有随风飘逸的黑斗篷,没有高头大马,有的是幻想,是崇拜,是适合幻想和崇拜生长的年龄,更重要的是我们有值得崇拜的英雄。
  
      于是,在八十年代中期的某个晚上,当年逾五旬的佐罗扮演者阿兰?德隆在舞台上神情孤傲地唱着法文歌时,你会看到四周骚动着的人群和年轻的中国女孩痴迷的目光、情不自禁的举止,因为英雄总是让空气燃烧起来的导火索,因为被美女思慕是佐罗生来就被上天赋予的使命,哪怕他只是佐罗的化身。
  
     没人知道佐罗究竟生长在哪个年代,也没人知道他是生活在西班牙或者墨西哥亦或加利福尼亚,更没人能说清楚佐罗的真正长相,他可以是阿兰?德隆,也可以是霍普金斯或班德拉斯,但哪里有压迫,哪里有不公,哪里就会有佐罗的身影出现,哪里就有大大的“Z”,行侠仗义,剑过留痕,这“道”即存在于每一个侠客的心中,也存在于我们普通人的梦里。