本站提供 蓝光Blu-ray/HDDVD/HDTV RiP 720P/1080P 蓝光原盘 电影电视,硬盘代拷贝
1. 代拷贝收费标准:例如:500G硬盘(实际可拷贝465G)=70元,640G硬盘(实际可拷贝596G)=80元,1TB硬盘(实际可拷贝930G)=100元,1.5TB硬盘(实际可拷贝1396GB)=150元,2TB硬盘(实际可拷贝1862GB)=200元,3TB硬盘(实际可拷贝2792GB)=300元。本站也有全新拷满自选片源硬盘出售。
2. 购买硬盘联系方式: 阿里旺旺: 点击这里给我发消息  ,邮箱: 淘宝店铺:http://94hd.taobao.com

    关于各种格式的区别:
  • 原盘:原始蓝光光盘上拷贝,包含菜单﹑花絮等,电脑上需用ArcSoft TotalMedia Theater或PowerDVD播放才有字幕,高清播放机播放原盘或原盘ISO,请确保你的机子支持后再选,避免发生兼容性问题
  • REMUX:无损的提取出原盘的原始视频数据和音频数据,去除菜单﹑花絮和多余的音轨,封装到TS格式中,可能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,画质与原盘没有差别
  • 720P RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,容量一般为4.36G~8.7G,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS,能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,分辨率1280X528~720
  • 1080P RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,容量一般为6.6G~13G,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS,能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,分辨率1920X800~1080
  • HDTV的片源是录制于高清电视,基本都有台标

 内容介绍
英文片名The Women on the 6th Floor
中文片名六楼的女人/通往幸福的六楼阶梯(台) (2010)
类型喜剧
地区法国
文件大小 34.28 GB, 蓝光原盘 1080i
文件格式 BDMV/AVC
音轨 法语 DTS-HDMA 5.1
字幕 中英字幕
IMDB评分7.1


◎片  名 Les femmes du 6ème étage / The Women on the 6th Floor
◎译  名 六楼的女人/通往幸福的六楼阶梯(台)
◎年  代 2002
◎国  家 法国  
◎类  别 喜剧
◎语  言 法语
◎片  长 101 mins 58 seconds
◎导  演 菲利普·李·古伊 Philippe Le Guay
◎主  演 法布莱斯·鲁奇尼 Fabrice Luchini  ....Jean-Louis Joubert
      娜塔丽娅·沃拜克 Natalia Verbeke  ....María
      卡门·毛拉 Carmen Maura  ....Concepción
      Jean-Claude Jay  ....Pelletier
      Joan Massot-Kleiner  ....Fernando
      Ivan Martin Salan  ....Miguel
      劳拉·杜纳丝 Lola Dueñas  ....Carmen
      Berta Ojea  ....Dolores
      Nuria Solé  ....Teresa
      Concha Galán  ....Pilar
      Marie-Armelle Deguy  ....Colette de Bergeray
      Muriel Solvay  ....Nicole de Grandcourt
      Audrey Fleurot  ....Bettina de Brossolette
      Annie Mercier  ....Mme Triboulet
      Vincent Nemeth  ....Monsieur Armand
      桑德利那·吉贝尔兰 Sandrine Kiberlain  ....Suzanne Joubert
      Michèle Gleizer  ....Germaine Bronech - la vieille bonne bretonne
      Camille Gigot  ....Bertrand Joubert
      Jean-Charles Deval  ....Olivier Joubert
      菲利普·杜克斯纳 Philippe Duquesne  ....Gérard, l'employé du traiteur
      Christine Vézinet  ....Valentine
      Jeupeu  ....Boulard - le plombier
      
◎简  介 

  巴黎,60年代。不苟言笑的外汇交易代理人让-路易·儒贝尔,在家庭中也是个拘谨的丈夫和父亲。在他家公寓的六楼,他发现了一群欢乐的西班牙女仆。

  跟随新来的女仆玛利亚,让-路易·儒贝尔发现了一个热情洋溢、人情味十足的世界。为这些充满活力的女人所感染,他决定放弃一起,全心投身于这些简单的快乐之中。只是,以45岁的年纪,他能

否真正改变自己的生活?


◎一句话评论

菲利普·李·古伊以细腻的笔触刻画了某种理想——冲破阶层边界的爱。在这部乌托邦式的喜剧中潜藏着一个在民间被传为美谈的传奇故事,故事的主人公有如神助般地躲过各式各样的暗礁。
——《电影手册》

没有什么能够匹敌鲁奇尼魅力十足的羞怯,和在西班牙漩涡中一点点苏醒过来、面对另一个世界时的惊异和贪恋。
——《费加罗视点》

《六楼的女人》的剧本设计得很灵巧,导演很高效,不带半点扭捏作态,完全服务于演员,这些演员们则释放出百倍于人们所期待的热情。
——《新观察者》

带着诗意的社会喜剧,《六楼的女人》是一部让人惬意的电影,由一群似乎从阿莫多瓦的电影中走出来的西班牙女人所引领。
——《地铁报》

菲利普·李·古伊,携着一部慷慨而从容的人间喜剧,传道般地让我们相信这则有关真感情的童话,童话中承载着开放和与人交流的价值。
——《法兰西西部报》


◎幕后制作

创作源泉

  为了写作《六楼的女人》的剧本,菲利普·李·古伊从他自己的童年中汲取了很多灵感。事实上,和影片中法布莱斯·鲁奇尼的角色一样,导演的父亲就曾是个外汇交易代理人,而当时他的父母也

请了一位西班牙女仆照顾儿时的他。他大部分时间都和女仆待在一块,以至于他一开始学会的语言都来自法语和西班牙语的某种混合体!不过,导演声明,影片同自己生活的雷同到此为止,这并不是一

个自传电影。

  真正的火花来自菲利普在西班牙的旅行途中偶遇的一位老太太,这位西班牙妇人向他谈起自己60年代在巴黎的生活。这时,一部关于在法国生活的西班牙群体的影片就在导演的脑海中埋下了种子。

  电影剧本由菲利普·李·古伊和编剧杰洛米·托奈尔共同创作。杰洛米·托奈尔身边有个西班牙朋友,在法国生活了近四十年,在剧本创作过程中,很多疑惑都在这个西班牙保镖处得到解释。

  为了丰盈剧本,菲利普·李·古伊和杰洛米·托奈尔寻访了住在巴黎16区的曾经的女仆和她们的主人。他们还拜访了坐落在庞普路上的一
个西班牙教堂,后来电影的一些场景也在那里取景。那里有一个重要人物,自1947年就移民到巴黎的西班牙神父。这位80岁的老者本身就是这段移民史的一个体现者。通过他的引荐,数以千计的西班牙

人在巴黎找到了工作。教堂成为一个文化和社交场所。在对神父的访谈中,菲利普和杰洛米·托奈尔剥茧抽丝般的得到了很多人文素材。电影中所有的故事都从真实的事件中得到启发,比如约瑟芬娜相

信自己怀孕了,就因为在主人的浴缸中洗过澡……

童心未泯的法布莱斯·鲁奇尼

  该片的电影剧本有过两个版本。第一版剧本是关于一个少年的故事,他被父母抛弃,在西班牙女仆那里得到庇护。但这个设想并未行得通,菲利普·李·古伊改变了主意,想到由家庭中的父亲来发

现这个六楼的世界。由他的朋友法布莱斯·鲁奇尼扮演的成年人物。

  导演经常笑言,法布莱斯·鲁奇尼取代了最初计划中的少年。谈到鲁奇尼,导演不乏溢美之辞:“我们熟悉法布莱斯的能量,在剧院的舞台和电视台的录影棚里他总能吸引观众的心魂。他的表演总

有一种神奇的力量,而同时又收放自如。只要看看他的眼神就能判断他保留了多少孩童的天性。电影的灵感就来自于此——他落在那些女人身上的好奇而惊叹的眼神。”

  随着拍摄的深入,导演渐渐意识到,主人公让-路易其实是个从未得到爱的人。在他谈到他的母亲时我们了解到这点:“我的妈妈从没有爱过谁。” 我们的故事发生在1962年,阿尔及利亚战争的末

期。这不是一个遥远的年代,但这是另一个时代,另一个世界。在这块土地上,在那个时代,人们对情感是漠不关心的,谈论情感被认为是一件猥琐的事。因此,主人公让-路易同他的妻子、孩子之间有

着难以置信的距离。如今,六楼的女人们拥他入怀,拥抱他,关心他。他变成了一个孩子,在西班牙女人那里得到庇护,她们成了他的替代母亲。对导演来说,相比对中产阶级的批判,电影更想传递的

是情感的发现。

女仆题材电影的新意

  在法国,表现女仆与主人的故事的电影有着很强的传统。不止在电影中,戏剧中也是这样!想想莫里哀、马里沃,和晚近的让-雷诺、沙夏•吉特里,都在这个传统中。涉及女仆题材的故事中,关系

到规约、礼节、话语权力等等问题。对此,导演很注意避免落入这些传统套路:“这里有个陷阱,就是要避免落入主人陷入对女仆的爱恋这些俗套。这就是我为何在故事中安排了几个女仆而非一位的原

因。让-路易·儒贝尔发现了一个群体,这是另一种文化闯入了他的生活。他的生活被打乱、开始摇摆,最终被吸引而改变方向……”

  由此导演传达了影片的主旨:“影片鼓励对身边的陌生世界的发现。我喜欢这样一种观点:陌生世界近在咫尺。只须迈出自己的世界一
小步,就能发现擦肩并行却界限分明的他者的世界,这就是科幻小说中常说的“第四维”的概念。”影片中,让-路易的一句台词概括了这种状态:“这些女人就生活在我们头顶,我们却对她们一无所知

。”


◎花    絮

·这是桑德利那·吉贝尔兰第六次扮演法布莱斯·鲁奇尼的伴侣。实际上,在1999年Pascal Bonitzer执导的《爱到无路可出》Rien sur Robert中与鲁奇尼搭档之前,早在1996年她就在电影《傲慢的博

马舍》Beaumarchais:l'insolent中扮演过布莱斯·鲁奇尼温顺的家妻。十余年后在这部影片中重逢,他们的伴侣关系将面临新的挑战。

·这也是法布莱斯·鲁奇尼与导演菲利普·李·古伊的第三度合作,继1995年的《朱丽叶这一年》L' Année Juliette和2003年的《昂贵生活》Le Coût de la vie之后。

·在六楼的聚会一场戏中,让-路易·儒贝尔,法布莱斯·鲁奇尼所扮演的人物,听凭自己去和西班牙人共舞。由于没有跳舞的习惯,作为一个舞伴,让-路易表现得相当糟糕,笨拙而局促……而实际上

,扮演者法布莱斯·鲁奇尼是个相当出色的舞者。

·影片中,让-路易·儒贝尔学习了西班牙语入门,他对这门语言一无所知,而鲁奇尼本人也对西班牙语一窍不通。不过,这个演员经常去西班牙的福门特拉岛,这对他掌握这门语言课很有帮助。同时,

在片场,法布莱斯·鲁奇尼不是唯一遭遇语言障碍的演员,西班牙演员Berta Ojea et Concha Galán也不会说法语。

·故事发生的房子离导演曾经就读的小学不到三十米距离。他们重新布置了儒贝尔的寓所,搭出仅供仆人使用的楼梯和她们屋顶下的小房间。那里墙皮已经剥落,换以碎花的墙纸,以复原60年代的流行

风尚,只有这样,摄影机才能回到过去。