本站提供 蓝光Blu-ray/HDDVD/HDTV RiP 720P/1080P 蓝光原盘 电影电视,硬盘代拷贝
1. 代拷贝收费标准:例如:500G硬盘(实际可拷贝465G)=70元,640G硬盘(实际可拷贝596G)=80元,1TB硬盘(实际可拷贝930G)=100元,1.5TB硬盘(实际可拷贝1396GB)=150元,2TB硬盘(实际可拷贝1862GB)=200元,3TB硬盘(实际可拷贝2792GB)=300元。本站也有全新拷满自选片源硬盘出售。
2. 购买硬盘联系方式: 阿里旺旺: 点击这里给我发消息  ,邮箱: 淘宝店铺:http://94hd.taobao.com

    关于各种格式的区别:
  • 原盘:原始蓝光光盘上拷贝,包含菜单﹑花絮等,电脑上需用ArcSoft TotalMedia Theater或PowerDVD播放才有字幕,高清播放机播放原盘或原盘ISO,请确保你的机子支持后再选,避免发生兼容性问题
  • REMUX:无损的提取出原盘的原始视频数据和音频数据,去除菜单﹑花絮和多余的音轨,封装到TS格式中,可能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,画质与原盘没有差别
  • 720P RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,容量一般为4.36G~8.7G,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS,能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,分辨率1280X528~720
  • 1080P RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,容量一般为6.6G~13G,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS,能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,分辨率1920X800~1080
  • HDTV的片源是录制于高清电视,基本都有台标

 内容介绍
英文片名The Lorax
中文片名老雷斯的故事/绿野仙生(港)/罗雷司(台) (2012)
类型动画, 喜剧, 家庭
地区美国
文件大小 5.01 GB, 蓝光 RiP 720p
文件格式 MKV/x264
音轨 英语 DTS 5.1
国语 DTS 5.1
粤语 DTS 5.1
字幕 中英字幕
IMDB评分6.4


◎译  名 老雷斯的故事/绿野仙生(港)/罗雷司(台)
◎片  名 Dr. Seuss‘ The Lorax / The Lorax
◎年  代 2012
◎国  家 美国
◎类  别 动画/喜剧/奇幻/家庭
◎语  言 英语
◎片  长 86 mins
◎导  演 克里斯·雷纳德 Chris Renaud
      凯尔·巴尔达 Kyle Balda
◎主  演 丹尼·德维托 Danny DeVito ....The Lorax (voice)
      扎克·埃夫隆 Zac Efron ....Ted (voice)
      泰勒·斯维芙特 Taylor Swift ....Audrey (voice)
      艾德·赫尔姆斯 Ed Helms ....The Once-ler (voice)
      贝蒂·怀特 Betty White ....Grammy Norma (voice)
      罗伯·里格尔 Rob Riggle ....Mr. O‘Hare (voice)
      珍妮·斯蕾特 Jenny Slate ....Ted‘s Mom (voice)
      Nasim Pedrad ....Once-ler‘s Mom (voice)
      Joel Swetow ....1st Marketing Guy (voice)
      Michael Beattie ....2nd Marketing Guy (voice)
      Dave Mitchell ....1st Commercial Guy (voice)
      Dempsey Pappion ....2nd Commercial Guy (voice)
      Elmarie Wendel ....Aunt Grizelda (voice)
      Danny Cooksey ....Brett / Chet (voice)
      斯蒂芬·托布罗斯基 Stephen Tobolowsky ....Uncle Ubb (voice)
      克里斯·雷纳德 Chris Renaud ....Forest Animals (voice)
      杰克·安琪 Jack Angel ....Additional Voices (voice)
      Bob Bergen ....Additional Voices (voice)
      John Cygan ....Additional Voices (voice)
      德比·戴瑞巴里 Debi Derryberry ....Additional Voices (voice)
      Bill Farmer ....Additional Voices (voice)
      杰斯·哈梅尔 Jess Harnell ....Additional Voices (voice)
      Sherry Lynn ....Additional Voices (voice)
      丹尼·曼 Danny Mann ....Additional Voices (voice)
      Mona Marshall ....Additional Voices (voice)
      米凯·麦高万 Mickie McGowan ....Additional Voices (voice)
      Laraine Newman ....Additional Voices (voice)
      Jan Rabson ....Additional Voices (voice)
      Claira Nicole Titman ....Additional Voices (voice)
      Jim Ward ....Additional Voices (voice)

◎简  介

  从前有一个小镇,表面看似椰林树影,处处鸟语花香,其实所有花草树木都由机器组成,透过计算机全天候控制!

  泰德是一个有着理想主义的青年人,他住在一个小镇子里。这个小镇子里的居民们和一群智者生活在一起。镇子上所有的景观都是人造的,塑料的、充气的。也就是说,除了人,这个镇子里没有其他的生命。为了赢得自己梦中女孩的芳心,泰德离开了家乡,去找一颗真正的树。

  在寻找树的路途中,他发现自己的镇子被人为地隔绝了开来,事情显得更加蹊跷了。不久之后,他碰到了隐居的智者,这个智者和他说了老雷斯的故事。老雷斯是一脾气暴躁,但心地善良的生物,守卫着土地、树木和一群小动物。但是当外地的商人带着一些“革命性”的发明来到这里之后,树木被看砍伐、动物们失去了庇护。然后,就直接导致了泰德所在村镇的孤寂和落寞。

  在说完老雷斯的故事之后,这个隐居的智者给了泰德一颗树的种子,他希望泰德能回去,把生机重新带回村庄。回到了家乡的泰德并没有受到欢迎和礼遇。村长和富商们把他给逮了起来,因为这些人并不想让外人知道还有一个老雷斯的存在……

  该片根据苏斯博士(Dr. Seuss)1971年出版的儿童故事书改编,有着鲜明的环保主题。《老雷斯的故事》主角是一个矮矮胖胖的小人,人们都叫他“罗雷斯”(Lorax),这个角色由丹尼·德维托(Danny DeVito)配音,该片出品公司Illumination娱乐的总裁克里斯·迈勒丹德瑞(Chris Meledandri)评价道:“德维托可以尖酸刻薄,但又让人不讨厌,这一点就像沃尔特·马修,虽然喜剧感很强,但又让人觉得心里暖暖的。”

  片中的反派“老万”(Once-ler)由电视喜剧明星、主演过《宿醉》的艾德·赫尔姆斯(Ed Helms)配音,“老万”是一个短视、贪婪的人,他把所有的树木都砍了,来制作一种叫做“Thneeds”的大家都需要的东西。和“老万”沆瀣一气的还有“老欧”(O‘Hare),这是个电影中新增加的角色,由演员罗伯·里格尔(Rob Riggle)配音,他是一个工业家,专门卖装有新鲜空气的罐头给那些饱受环境污染的人,因此他大力支持“老万”砍树破坏环境的行径。

  扎克·埃夫隆(Zac Efron)将为故事的另一个主人公,男孩泰德(Ted)配音;贝蒂·怀特(Betty White)将为“泰德”的祖母配音,她经常给泰德讲述过去的世界有多美好,让泰德不禁想找到老万问个明白:这个世界为什么会变得如此丑陋。还有一个新增角色,就是泰德的女友奥德丽(Audrey),她梦想着有一天能见到真正的森林,而不是塑料做的假树。

一句话评论

  好莱坞是时候为那些树木们大声疾呼了,本片生机勃勃地传达出了这一信息。

  ——《今日美国》

  本片的配音阵容表现出色,同时3D视觉效果也十分精彩——本片在传达环保信息的同时真正做到了寓教于乐。

  ——《好莱坞记者报》

  虽然影片淡化了原著中的一些更阴暗的元素,但仍然通过上口的歌曲、有趣的角色以及明亮的画面将主旨成功地传递了出来。

  ——《纽约每日新闻》


幕后制作

改编自著名儿童文学

  《老雷斯的故事》改编自著名儿童文学作家,[苏斯博士]的同名原著,曾经被改编成了电视特别节目、有声读物和音乐剧。而被搬上银幕,还是这本出版于 1971年的经典读物的第一次。谈及改编这本名著,影片的制片人[克里斯托弗·麦雷丹德瑞]坦言,难度极大。因为虽然有《卑鄙的我》的团队保驾护航,但是这本只有45页的儿童读物却承载了众多关于环保、良知、道德、赎罪和爱情以及理想方面的话题,要将它变成电影,困难程度可想而知。

  克里斯托弗·麦雷丹德瑞说:“拍摄《卑鄙的我》和这部电影,所遇到的挑战是不一样的。拍摄《老雷斯的故事》,在技术上,是没有问题的,难度就是如何去改编和还原苏斯博士的故事。这个故事,虽然轻松和活泼,但从内核上来说,它却有一个非常严肃的主题。所以,在讲述这个故事的时候,不能嬉皮笑脸的,也不能随随便便的,因为这样的一种态度并不适合这个主题。当然,我并不想把这部电影拍摄的太过于严肃,还是会在里面加入很多喜剧元素、夸张等等。只是,这并不是一部喜剧。在苏斯博士的小说中,他杂糅了各种狂想的元素--比如人工的自然、各式各样的寓言和令人出其不意的故事等等。如何把这些有机地融合在影片中,就成了难题。而且,最重要的是,要在电影中表现出丰富的情感,塑造出正邪两排对立的角色。如果要直接把苏斯的原著编成电影,那么20分钟,故事就说玩了,所以我们只能从另外的角度来扩充这个故事。我们写了很多小说结束后的情节,用它来充实电影的内容。”

  和原著相比,影片在好几个地方进行了改编,更换了故事的结构、增加或者是改写了人物,谈及这么改写的原因,克里斯托弗·麦雷丹德瑞说:“为了方便我们说故事、为了影片更合理,我们做了一些人物做了改动。这些改动不会损坏原著小说的主题和基调,而只是方便我们拍摄电影而设置的。应该说苏斯博士的这本小说,是纯粹的想象力的产物。我们在电影中也用了大量的笔墨来现实化这些脑海中的形象,希望我们的工作能得到大家的认可。”

《卑鄙的我》幕后班底

  影片的幕后班底,异常强大,来自于备受好评的动画《卑鄙的我》的原班团队。和各种口味奇特的动画作品相似,这部动画中一样有各式各样的妙想天开的元素。影片导演克里斯·雷纳德说:“虽然这部电影的主题要更沉重一些,但是我们没有把它拍摄成一部沉重的电影,影片中一样会有明亮的色彩、令人开怀的情节和可爱的角色。在拍摄的过程中,我们进行了很长时间的讨论,目的就是要把这个故事用一个新鲜的样子拍摄出来。在编剧的过程中,我们在故事中加入了很多爱情、冒险的元素。这些内容都是电影里最有观赏性的,也是最精彩的。”

  对于动画片来说,找到合适的配音班底,事半功倍。还记得《卑鄙的我》中,操着一口古怪腔调的咕噜么?这就是其配音者史蒂夫·卡瑞尔的神来之笔。在这部电影中,制片方找来的配音演员可谓是大牌荟萃,不仅有[扎克·埃夫隆]、[泰勒·斯维芙特]这样的新生代明星,还有[艾德·赫尔姆斯]这样的喜剧新秀,更有[丹尼·德维托]这样的老牌喜剧演员。谈及配音演员的班底,克里斯托弗·麦雷丹德瑞说:“很棒,他们每个人的声音都很符合我对人物的期许,而且他们的表现更是赋予了角色一种活力和真实感。尤其是扎克·埃夫隆配音的泰德和丹尼·德维托配音的老雷斯。这两个演员的声线简直就是完美地契合了人物的性格和心理。这种毫不夸张的配音工作,令人印象深刻,也令人惊喜不断。”

花絮

  ·《老雷斯的故事》主创团队基本是来自《卑鄙的我》的原班人马,由《卑鄙的我》的导演克里斯·雷纳德执导。

  ·剧中有一对情人,叫做泰德和奥黛丽。这是原著作者苏斯博士和他妻子的名字。苏斯博士叫做泰德勒·苏斯·吉赛尔,而他的妻子则叫做奥黛丽·吉赛尔。

  ·除了在英文版中为老雷斯配音之外,丹尼·德维托还在西班牙语的版本中为老雷斯配了音。

  ·这是环球出品的第一部加上了100周年纪念logo的影片。

  ·和原版小说不一样,老万这个角色在整部影片中都是以人类的身份出现的。

  ·影片得到了PG的分级,这是苏斯博士的系列儿童读物改编作品中,第三部被分为PG的作品。