本站提供 蓝光Blu-ray/HDDVD/HDTV RiP 720P/1080P 蓝光原盘 电影电视,硬盘代拷贝
1. 代拷贝收费标准:例如:500G硬盘(实际可拷贝465G)=70元,640G硬盘(实际可拷贝596G)=80元,1TB硬盘(实际可拷贝930G)=100元,1.5TB硬盘(实际可拷贝1396GB)=150元,2TB硬盘(实际可拷贝1862GB)=200元,3TB硬盘(实际可拷贝2792GB)=300元。本站也有全新拷满自选片源硬盘出售。
2. 购买硬盘联系方式: 阿里旺旺: 点击这里给我发消息  ,邮箱: 淘宝店铺:http://94hd.taobao.com

    关于各种格式的区别:
  • 原盘:原始蓝光光盘上拷贝,包含菜单﹑花絮等,电脑上需用ArcSoft TotalMedia Theater或PowerDVD播放才有字幕,高清播放机播放原盘或原盘ISO,请确保你的机子支持后再选,避免发生兼容性问题
  • REMUX:无损的提取出原盘的原始视频数据和音频数据,去除菜单﹑花絮和多余的音轨,封装到TS格式中,可能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,画质与原盘没有差别
  • 720P RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,容量一般为4.36G~8.7G,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS,能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,分辨率1280X528~720
  • 1080P RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,容量一般为6.6G~13G,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS,能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,分辨率1920X800~1080
  • HDTV的片源是录制于高清电视,基本都有台标

 内容介绍
英文片名The Last House on the Left
中文片名魔屋 (2009)
类型犯罪, 剧情, 恐怖, 惊悚
地区美国
文件大小 8.80 GB, 蓝光 RiP 1080p
文件格式 MKV/x264
音轨 英语 DTS 5.1
字幕 中英字幕
IMDB评分6.7


◎译  名 魔屋/左边最后那幢房子(台)
◎片  名 The Last House On The Left
◎年  代 2009
◎国  家 美国
◎类  别 犯罪/剧情/恐怖/惊悚
◎语  言 英语
◎片  长 114 Mins
◎导  演 丹尼斯·伊利亚迪 Dennis Iliadis
◎主  演 萨拉·帕克斯顿 Sara Paxton ....Mari Collingwood
      莫妮卡·波特 Monica Potter ....Emma Collingwood
      托尼·戈德温 Tony Goldwyn ....John Collingwood
      加瑞特·迪拉胡特 Garret Dillahunt ....Krug
      玛莎·麦萨克 Martha MacIsaac ....Paige
      瑞琪·琳德赫姆 Riki Lindhome ....Sadie
      斯宾塞·崔特·克拉克 Spencer Treat Clark ....Justin
      亚伦·保尔 Aaron Paul ....Francis
      Joshua Cox ....Giles

◎简  介

剧情

  17岁的漂亮女孩玛丽(萨拉·帕克斯顿饰)计划与她几个好朋友一起自己生日,虽然她的爸爸约翰(托尼·戈德温饰)与妈妈艾玛(莫妮卡·波特饰)很想和她一起过,但是玛丽却并不想自己的生日有父母在场,因为她想和男朋友贾斯汀(斯宾塞·崔特·克拉克饰)以及一群好友在一起开心的过这个生日,于是艾玛和约翰只好无奈的答应了艾玛的要求,并且送了她一条项链作为生日礼物,然后仔细的叮嘱玛丽一番小心安全,玛丽就出门和朋友一起去过生日了,没想到,这却是一条不归路……

  几名罪恶多端的恶棍从监狱里越狱出来,其中为首的则是变态杀手库格(加瑞特·迪拉胡特饰)。这次越狱出来,库格在监狱里被憋够了的杀人欲望又蠢蠢欲动了,而玛丽与她的朋友们正好经过库格藏身的地方,结果可怜的玛丽与她的朋友成为了他们的猎物,库格四人把她们囚禁在离她们家不远的一座房子里,进行轮暴、虐待、折磨,最后残忍地杀害。

  在得知这几名穷凶极恶的歹徒越狱的消息之后,全州警局立刻进入戒备状态,开始对库格一群人的逃跑路线进行追踪,而库格知道以目前的状况,很有可能被重新逮回监狱里,库格可再也不想回到那个戒备森严的铁笼子,因此他们决定先找地方藏起来,避过这个风头再说,而不偏不倚,库格等人藏匿的地方,恰恰就是玛丽的家里。

  那边厢,玛丽的父母得知女儿遇害的消息悲痛欲绝,而回到家里却发现了几名正在酣睡的不速之客。细心的艾玛发现库格戴着自己送给玛丽的项链,因此她觉得这几个人很可能就是杀害自己女儿的凶手。于是艾玛和约翰将库格四人囚禁起来,并且还瞒过了前来搜查逃犯的警察盘问。面对艾玛和约翰的质问,库格很快坦白了杀害玛丽的事实,而满怀怒火的艾玛与约翰,已经抱定了不找警察的心思,他们决定用最残忍的方式来折磨这群杀害自己女儿的凶手……

一句话评论

这部电影让人觉得不寒而栗,几乎不存在任何伦理道德可言。

——《纽约时报》

与过去的版本而言,这部新作更加注重的是血腥的渲染,让观众更加难堪。

——firstshowing.net

经过了似曾相识的漫长90分钟,这部电影的结局立刻让人觉得与众不同,而且充满惊喜。

——cinematical.com

幕后制作

  血浆做卖点的恐怖片

  近年来,好莱坞对恐怖片的翻拍成为一道风景线,远的有来自日本、韩国的舶来品《不死咒怨》、《鬼水凶灵》、《鬼来电》,而翻拍本土的恐怖作品也不在少数,《隔山有眼》、《德州电锯杀人狂》《13号星期五》等都在银幕上让一个个恶魔获得了重生。这部由丹尼斯·伊利亚迪导演的《魔屋》则同样是一部翻拍作品,是什么原因使得本片会重新拍摄呢?导演丹尼斯·伊利亚迪回答道:“很显然,最大的进步就是在技术层面上。电影的更新换代很快,在一个年代有一个年代的观众,随着时间的发展,很多过去的经典,也许很难被现在的观众所接受,而这部《魔屋》,就是我们重现经典的一个尝试。《魔屋》的老版是一部非常经典的恐怖电影,他是我们这一代人小时候的噩梦,不仅仅是因为画面血腥骇人,更重要的是它的剧情,整部电影的故事都充满着一种令人窒息的绝望。遗憾的是在现在来看,可能很多当时能够让观众感到震撼的内容,放到今天来面对观众便会显得有些吃力。因此对于这样一部经典的恐怖电影,我想如果能用最新的科技去重新展现它的魅力,一定会是一件有意义的事。所以这也就构成了我们拍摄这部电影的初衷。”

  距离原版《魔屋》已经过去了快40年,恐怖电影越来越多,观众也更加身经百战,口味也越来越“重”,那么这次新版与过去的老版有什么不一样的地方呢?丹尼斯·伊利亚迪说:“本片在大致的剧情上与老版本保持一致,我们也曾经想过对剧情进行重写,但后来我和编剧都认为,原作是一个很经典的故事,并没有改动它的必要,因为我们在大体的构架上仍然遵循的原版的故事走向。而我们重点要做的则是本片的诸多惊悚镜头,因为过去的手法并不适用于今天的观众群,所以我们做出了很多改进,也参考了很多电影,让本片的暴力场面看上去更加的‘儿童不宜’。还有一点,我们并不想过分的渲染血腥场面,因此本片中观众将会很难见到那些四周充满鲜血的镜头,我们更想从人物的故事关系上去加强对观众的感染力,例如歹徒对受害者的行凶,以及父母对子女的爱,转化为对凶手的恨,我觉得一部电影应该有足够的理由让主角行使暴力行为,才能让观众认同,觉得这不是一部无聊的恐怖电影,我想《魔屋》做到了这一点。”

  为女复仇的父母

  在《魔屋》里扮演被凶徒残忍杀害的玛丽的母亲,则是年近40的莫妮卡·波特。近几年在银幕上参演了不少角色的她,恐怖题材里最受观众熟知的就是《电锯惊魂4》了,不过这次她从凶手转化成了一名痛失爱女的母亲,对于这个角色,莫妮卡·波特说:“我在《魔屋》里扮演的是艾玛·科林伍德,玛丽的妈妈。她的性格就像我们常见的那些妈妈一样,有些柔弱,非常爱自己的女儿,但她得知女儿遭遇不幸之后,立刻就变得坚强起来,而且做了她过去根本不会做的事。这个角色前后的反差是吸引我参演的因素,我觉得这个角色也会给观众留下深刻的印象。”

  而在片中饰演父亲一角的,则是在《最后的武士》、《第六日》、《失魂落魄》等片中均有过演出的托尼·戈德温。在《魔屋》中他去莫妮卡·波特的夫妻搭档是本片的一大亮点,对于这部电影,托尼·戈德温说:“这部电影的老版我曾经看过,在很长一段时间里,我都不能忘记电影里的很多情节,它的确是一部让人记忆深刻的恐怖片。接拍新版《魔屋》纯属偶然,当时电影公司只是告诉我,有一个角色很适合我,是一名为女复仇的父亲,我听了之后觉得很感兴趣,于是便答应了下来,当我拿到剧本的时候,才知道原来就是《魔屋》的新版。这让我觉得很开心,因为老版的《魔屋》是一部非常精彩的电影,能够演绎这部电影的全新版本,这让我感到很荣幸。”

花絮

·本片翻拍自1972年的同名作品《魔屋》。

·由于大量露骨的血腥镜头,本片在MPAA定级的时候曾遭遇极大的争论,MPAA认为本片被分级为R亦不能定性,必须分级为NC-17。在影片公司及时为本片做出一定的删减之后,本片最后才得以被分级为R。

·本片曾经计划更名为其他名字,因为电影公司认为本片的片名已经不足以吸引现在的观众。但最后本片还是坚持用了老版的名称“The Last House on the Left”。

精彩对白

John Collingwood: Mari tells me you're from Manhattan. What does your father do?
Justin: Oh, my parents are in the iron and steal business.
John Collingwood: Iron and steel both together? How unusual.
Justin: Well, my mother irons and my father steals.
约翰:“玛丽告诉我你来自曼哈顿,你的父亲是做什么的?”
贾斯汀:“噢,我的父母都是做钢铁生意的。”
约翰:“他们是一起做钢铁生意吗?看起来感情很好啊。”
贾斯汀:“恩,我妈像铁,而我爸像钢一样。”

Krug Stillo: Piss your pants!
Justin: What?
Krug Stillo: I said "Piss your pants"!
Justin: You sick mother!
库格:“在你裤子上尿尿吧!”
贾斯汀:“什么?!”
库格:“我说,在你的裤子上尿尿!”
贾斯汀:尿你妈去吧!“

Mari: The leaves are really beautiful.
Justin: Yup, they're really starting to change. I guess winter's comin' on!
Mari: Yup, Hey! I changed this winter!
Justin: What do you mean you changed?
Mari: I mean my breasts filled out!
[Phyllis laughs]
Mari: I mean they were nothing last summer!
Justin: I didn't know you last summer!
Mari: Well, they have!
Justin: Well, congratulations!
玛丽:“这些树叶真是太漂亮了。”
贾斯汀:“是啊,他们才刚刚要开始变化呢,我想冬天就快来了!”
玛丽:“哈哈,我改变了整个冬天!”
贾斯汀:“你改变了是什么意思?”
玛丽:“看这里,你还记得吗!”
(贾斯汀大笑)
玛丽:“我的意思是我们去年夏天什么也没做!”
贾斯汀:“对于去年夏天的事,我可什么也不知道!”
玛丽:“恩,是啊!”
贾斯汀:“为我们都不知道而干杯!”