本站提供 蓝光Blu-ray/HDDVD/HDTV RiP 720P/1080P 蓝光原盘 电影电视,硬盘代拷贝
1. 代拷贝收费标准:例如:500G硬盘(实际可拷贝465G)=70元,640G硬盘(实际可拷贝596G)=80元,1TB硬盘(实际可拷贝930G)=100元,1.5TB硬盘(实际可拷贝1396GB)=150元,2TB硬盘(实际可拷贝1862GB)=200元,3TB硬盘(实际可拷贝2792GB)=300元。本站也有全新拷满自选片源硬盘出售。
2. 购买硬盘联系方式: 阿里旺旺: 点击这里给我发消息  ,邮箱和QQ帐号: 淘宝店铺:http://94hd.taobao.com

    关于各种格式的区别:
  • 原盘:原始蓝光光盘上拷贝,包含菜单﹑花絮等,电脑上需用ArcSoft TotalMedia Theater或PowerDVD播放才有字幕,高清播放机播放原盘或原盘ISO,请确保你的机子支持后再选,避免发生兼容性问题
  • REMUX:无损的提取出原盘的原始视频数据和音频数据,去除菜单﹑花絮和多余的音轨,封装到TS格式中,可能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,画质与原盘没有差别
  • 720P RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,容量一般为4.36G~8.7G,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS,能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,分辨率1280X528~720
  • 1080P RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,容量一般为6.6G~13G,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS,能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,分辨率1920X800~1080
  • HDTV的片源是录制于高清电视,基本都有台标

 内容介绍
英文片名My Fair Lady
中文片名窈窕淑女 (1964)
类型剧情, 家庭, 音乐剧
地区美国
文件大小 14.65 GB, 蓝光 RiP 1080p
文件格式 MKV/x264
音轨 英语 DTS 5.1
国语 AC3 2.0
字幕 中英字幕
IMDB评分7.9


◎中文 名 窈窕淑女
◎片  名 My Fair Lady
◎年  代 1964
◎国  家 美国
◎类  别 喜剧/家庭/音乐/爱情/剧情
◎语  言 英语
◎片  长 173 Min
◎导  演 乔治 丘克 (George Cukor)
◎主  演 奥黛丽 赫本 (Audrey Hepburn)
      雷克斯 哈里森 (Rex Harrison)
      斯坦利 霍洛韦 (Stanley Holloway)
      Wilfrid Hyde-White



◎简  介 

亨利.希金斯(Henry Higgins)是一名固执傲慢的语言学教授。有一天他遇到了言语粗俗的卖花女伊莉莎.多莉特(Eliza Doolittle),告诉她一个人的语音标志着这个人的社会地位,如果她改进发音就可能会有一份体面的工作。教授回家后,遇到了同行皮克林(Pickering)上校,他告诉上校他能在六个月内把一个下层社会的女子培养成为上流社会的淑女。上校与教授打赌此事不可能。第二天恰好伊莉莎来了,在上校的帮助下,她成了教授的学生。经过刻苦学习,她取得了巨大进步,变得谈吐高雅、仪态端庄。最后在一次大型舞会上,她被介绍给上层社会,赢得了众人的赞美,并被皇家语音专家认为是某国的公主。教授回家后,兴高采烈地向上校索要赌金,完全忽视了伊莉莎,伊莉莎一怒之下,忿然离去。此时若有所失的教授才感到伊莉莎已成为自己生活的一部分。



幕后制作

第三十七届(64年)奥斯卡最佳影片《窈窕淑女》获十三项提名夺得最佳影片、最佳导演、最佳男主角、最佳彩色片摄影、最佳彩色片美工、最佳彩色片服装设计、最佳音响、最佳改编音乐八项大奖。   《窈窕淑女》原本是据英国剧作家肖伯纳的剧作《皮革马利翁》改编的音乐歌舞剧。伊莉莎一角是由朱莉·安德鲁斯扮演的。朱莉有一副漂亮的女高音嗓子,年仅18的她拥有美好的面孔和身材。这部音乐歌舞剧在百老汇演出大获成功,被布鲁克斯称之为“本世纪最优秀之音乐歌舞剧”,荣获托尼奖,被纽约戏剧评论界和外部评论界评为1956年最佳歌舞剧。在纽约和伦敦,上座率经久不衰,胜过同期上演的任何一出百老汇戏剧。该剧在21个国家被译成 11种文字。从舞台剧制成500万部拷贝销售。   华纳兄弟影业公司决定把《窈窕淑女》拍成电影。在演员挑选方面,他们决定让在舞台剧里担任男主角希金斯教授的雷克斯·哈里森继续扮演希金斯,对女主角伊莉莎的人选却举棋不定。早在拍《蒂芬尼的早餐》时,奥黛丽就对记者说过,她最大的愿望是扮演《窈窕淑女》中的伊莉莎一角,她如愿以偿的得到了这个角色。华纳公司聘请了影视界一位执导以女演员为主的戏剧的著名导演乔治·顾柯来指导奥黛丽,以便奥黛丽能有最好的发挥从而使公司的投资更有保证。   影片获得了巨大的成功, 获得奥斯卡八项大奖。奥黛丽·赫本的表演给影片插上了翅膀,但她并没得到奥斯卡金像奖的提名,因为她的唱功不足以给角色配唱,金像奖的投票者们认为用别人的歌声来为自己配音是一种欺骗行为。影片的词曲写得非常优美。但玩弄英语口音的情趣及英国贵族式的典雅似乎跟现代中国观众相隔很远。片中有大量经典歌曲,从头至尾洋溢着幽默和雅趣,能令人会心一笑。


精彩花絮

  ·尽管为了该角色,奥黛丽·赫本作了最充分的准备,在影片中她的歌声还是由玛尼·尼克松配唱。杰里米·布雷特则是由比尔·歇尔瑞配唱,实际上他本人的唱功也十分了得。   
·雷克斯·哈里森非常希望朱丽·安德鲁斯来演丽莎,此前他们已经一起合作出演过百老汇版本。   
·朱丽·安德鲁斯是扮演伊莉莎·杜立特尔的最初人选,但华氏兄弟极力说服雷内,他们并不打算冒险把这部预算成本为一千七百万美元的电影的女主角的位置,交给一个舞台女演员。其中光是为阿兰·杰·雷内和弗雷德里克·洛伊的音乐版权就支付了五百五十万美元。还有报道称杰克·华纳并不认为安德鲁斯上镜,他曾经邀请她来试镜,但是遭到拒绝。于是华纳彻底把这一人选否决了。   
·在1962年的版权争夺战中,华氏兄弟以五百五十万美元和接近一般的利润即约两千万美元,赢得了这部电影的版权。  
·1963年10月22日,在康文特花园拍摄完成“不是很可爱吗”这一部分之后,奥黛丽·赫本立即向乱成一团的演职员们宣布了肯尼迪总统被暗杀的消息。   
·奥黛丽·赫本在多年以后提到如果当时她拒绝了出演伊莉莎,下一个考虑的人选不会是朱丽·安德鲁斯,而是伊莉莎白·泰勒,她极其希望得到这个角色。   
·在伊莉莎练习发“H”音的这场戏里,她坐在带有火焰的纺纱镜子前面。每一次她发这个音正确的时候,火焰就会跳起来。如果你仔细看当她手中握着的纸条靠近火焰时,上面有一些写好的对话,正是她和希金斯教授之前说过的台词。“Of course,you can't expect her to get it right the first time”,这句话写在纸上的第一行.