出售115网盘VIP年卡,310元/张。
本站提供 蓝光Blu-ray/HDTV 720P/1080P/2160P/4K 蓝光原盘 电影电视,硬盘代拷贝
1. 代拷贝收费标准:例如:500G硬盘(实际可拷贝465G)=70元,640G硬盘(实际可拷贝596G)=80元,1TB硬盘(实际可拷贝930G)=100元,1.5TB硬盘(实际可拷贝1396GB)=150元,2TB硬盘(实际可拷贝1862GB)=200元,3TB硬盘(实际可拷贝2792GB)=300元。本站也有全新拷满自选片源硬盘出售。
2. 购买硬盘联系方式: 阿里旺旺: 点击这里给我发消息  ,邮箱: 淘宝店铺:http://94hd.taobao.com

    关于各种格式的区别:
  • 原盘:原始蓝光光盘上拷贝,包含菜单﹑花絮等,电脑上需用ArcSoft TotalMedia Theater或PowerDVD播放才有字幕,高清播放机播放原盘或原盘ISO,请确保你的机子支持后再选,避免发生兼容性问题
  • REMUX:无损的提取出原盘的原始视频数据和音频数据,去除菜单﹑花絮和多余的音轨,封装到TS格式中,可能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,画质与原盘没有差别
  • 720P RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,容量一般为4.36G~8.7G,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS,能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,分辨率1280X528~720
  • 1080P RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,容量一般为6.6G~13G,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS,能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,分辨率1920X800~1080
  • HDTV的片源是录制于高清电视,基本都有台标

 内容介绍
英文片名Certified Copy
中文片名合法副本/爱情对白 (2010)
类型剧情
地区法国,意大利,伊朗
文件大小 4.37 GB, 蓝光 RiP 720p
文件格式 MKV/x264
音轨 法语 DTS 5.1
字幕 中文字幕
IMDB评分7.1


◎译  名 合法副本/爱情对白(台)
◎片  名 Certified Copy
◎年  代 2010
◎国  家 法国/意大利/伊朗
◎类  别 剧情
◎语  言 法语/意大利语/英语
◎片  长 106 mins 28 seconds
◎导  演 阿巴斯·基亚罗斯塔米 Abbas Kiarostami
◎主  演 朱丽叶·比诺什 Juliette Binoche  ....Elle
      威廉姆·西梅尔 William Shimell  ....James Miller
      让-克劳德·卡瑞尔 Jean-Claude Carrière  ....L'homme de la place
      Agathe Natanson  ....La femme de la place
      Gianna Giachetti  ....La patronne du café
      Adrian Moore  ....Le fils
      Angelo Barbagallo  ....Le traducteur
      Andrea Laurenzi  ....Le guide
      Filippo Trojano  ....Le marié

◎简  介 

  《合法副本》讲述了一个很不“阿巴斯”的故事:英国的艺术研究学者詹姆斯·米勒(由英国著名男中音威廉·施梅尔饰演)来到托斯卡纳为新书举办讲座。新书名为《合法摹本》,探讨了艺术创作中究竟什么才是“真实”,为什么一件摹本的艺术价值就被认为在原作之下呢?比诺什饰演的法国女子热爱艺术,拥有一家画廊和一段糟糕的婚姻。她特意前往米勒的讲座,不料却被米勒傲慢的态度和荒谬的观点惹恼了。她邀请米勒去画廊看一件杰出的摹本,两人为了艺术的真伪争吵不休,却令她开咖啡馆的丈夫误会。于是,米勒索性一不做二不休,决定亲身体验一下“摹本”的感觉——他成为了画廊老板的丈夫的摹本,他们就许多事展开辩论,最后却结成了十分亲密的关系。


◎一句话评论

这并非一部为阿巴斯爱好者们拍摄的作品,不是因为朱丽叶·比诺什这位国际级明星的加盟,而是在于大师首次在某种层面上遵循了好莱坞电影的模式。
——《每日银幕》


◎幕后制作

  现年70岁的阿巴斯曾三度入围戛纳电影节的竞赛单元,参赛影片分别是1994年的《橄榄树下的情人》、1997年的《樱桃的滋味》、2004年的《十》,其中《樱桃的滋味》赢得了当年的金棕榈大奖。新作《合法副本》是阿巴斯首部在欧洲拍摄的影片,包含英语、法语、意大利语对白,拍摄地点主要是在意大利著名的旅游地托斯卡纳。

  从《合法副本》的剧情就不难看出,这部影片与阿巴斯以往讨论人生问题的作品截然不同,分明是一部文艺爱情片。不少影评人在看片后都认为,阿巴斯的灵感很可能来自美国导演理查德·林特莱克的《日出之前》和《日落之前》,因为《合法副本》的故事也发生在一天之内,影片结构、叙事的方式都与林特莱克的两部作品如出一辙。片中男女主人公一来一回的唇枪舌剑,不难让人想起伍迪·艾伦的代表作《曼哈顿》和《安妮·霍尔》,而男主人公通过手机大发宏论的场景,绝对能令伍迪·艾伦倍感自豪。不过相对而言,《合法副本》少了几分睿智,多了几分高深。

  阿巴斯表示,该片的灵感其实来自德国哲学家尼采的哲学观点:“重要的不是事物本身如何,而是你看待事物的方式”,以及一句波斯语的诗歌:“模仿是最好的原创”。阿巴斯透露,《合法副本》探讨的问题是什么才是价值,“一件艺术作品的价值取决于你从何种角度看待它。如果你从某种角度去欣赏一件摹本,你会发现它其实也是一件原创作品。”不知这样的观点是不是阿巴斯在为自己“偷师”做辩护。

  比诺什扮演的角色从头至尾都没有名字,很少演喜剧的她为这个角色注入了不少幽默感。不过,比诺什最初却没有自信能演好这个角色,“当我看了剧本后,我对阿巴斯说,‘这个女人完全疯了,我怎么能演她呢?’我还在网上查找让她备受折磨的神经衰弱症,以便更好地理解这个角色。”值得一提的是,从歌剧舞台首次步入银幕的威廉·施梅尔表演十分老练,浑厚的男中音说着繁复的对白,丝毫也没有让观众觉得沉闷。


◎花    絮

·影片入围第63届戛纳电影节竞赛单元,这是阿巴斯的影片第4次入围戛纳竞赛单元。