出售115网盘VIP年卡,310元/张。
本站提供 蓝光Blu-ray/HDTV 720P/1080P/2160P/4K 蓝光原盘 电影电视,硬盘代拷贝
1. 代拷贝收费标准:例如:500G硬盘(实际可拷贝465G)=70元,640G硬盘(实际可拷贝596G)=80元,1TB硬盘(实际可拷贝930G)=100元,1.5TB硬盘(实际可拷贝1396GB)=150元,2TB硬盘(实际可拷贝1862GB)=200元,3TB硬盘(实际可拷贝2792GB)=300元。本站也有全新拷满自选片源硬盘出售。
2. 购买硬盘联系方式: 阿里旺旺: 点击这里给我发消息  ,邮箱: 淘宝店铺:http://94hd.taobao.com

    关于各种格式的区别:
  • 原盘:原始蓝光光盘上拷贝,包含菜单﹑花絮等,电脑上需用ArcSoft TotalMedia Theater或PowerDVD播放才有字幕,高清播放机播放原盘或原盘ISO,请确保你的机子支持后再选,避免发生兼容性问题
  • REMUX:无损的提取出原盘的原始视频数据和音频数据,去除菜单﹑花絮和多余的音轨,封装到TS格式中,可能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,画质与原盘没有差别
  • 720P RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,容量一般为4.36G~8.7G,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS,能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,分辨率1280X528~720
  • 1080P RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,容量一般为6.6G~13G,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS,能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,分辨率1920X800~1080
  • HDTV的片源是录制于高清电视,基本都有台标

 海汀克指挥苏黎世歌剧院管弦乐团
英文片名Beethoven: Fidelio
中文片名贝多芬歌剧:费得里奥 (2008)
类型音乐
地区德国
文件大小 7.96 GB, 蓝光 RiP 720p
文件格式 MKV/x264
音轨 德语 DTS 5.0
字幕 无字幕


导演: Katharina Thalbach
指挥: Bernard Haitink
演奏: Krešimir Stražanac (Don Fernando), Lucio Gallo (Don Pizarro), Roberto Saccà (Florestan), Melanie Diener (Leonore), Alfred Muff (Rocco), Sandra Trattnigg (Marzelline), Christoph Strehl (Jaquino), Bogusław Bidziński (First Prisoner), Morgan Moody (Second Prisoner), Zurich Opera House Chorus, Zurich Opera House Orchestra

    19世纪歌剧无论政治倾向如何,浪漫主义在艺术上的特征是一致的,简单说来就是感情超过形式。正如雨果所宣言的那样,“浪漫主义就是艺术中的自由主义!”为了充分表现这种精神自由,让感情奔放,作曲家们想出种种方法改进祖传的技艺。他们扩展了和声,丰富了乐队音色,打破古典时代严格的形式格律,运用新的音乐语言和灵活的曲式写作;他们注重运用造型手段,使音乐的表现力变得更加丰富多彩;与文学的联姻,开辟了标题音乐的新纪元。贝多芬的《费德里奥》可说是浪漫派歌剧的先导。

  1792年,贝多芬来到欧洲文化中心维也纳,想在那儿靠弹钢琴、作曲出人头地。在维也纳,贝多芬得以欣赏同时代其它作曲家的歌剧。贝多芬观看的歌剧都是在维也纳剧院上演的,这对他来说很方便,因为他当时就住在剧院楼上一间小公寓里,只需穿过大厅便能进人剧院。贝多芬喜欢在靠近乐池的前排就座,观看时从头至尾像个雕塑似地一动不动。但如果遇到他不喜欢的,就在第一场结束后悄悄退出。

   贝多芬有过多次尝试,莫扎特《魔笛》的编剧人埃马努埃尔·席卡内德曾把自己写的《灶神之火》给贝多芬看过,但没什么结果。还有一些如《布鲁图斯》、《罗慕路斯》、《尤利西斯还乡》等曾引起过贝多芬的兴趣,可是都被他在心情不好的时候扔掉了。最后贝多芬终于找到一个吸引他的脚本。这部歌剧的脚本原不是为贝多芬准备的,但脚本的主题和题材,深深地吸引了他。这部歌剧描写了这样一个故事:西班牙青年贵族弗洛雷斯因故触怒了当地的长官皮查罗,被皮查罗设计抓住,投入了囚禁政治犯的监狱,并对外散布弗洛雷斯已死,企图饿死弗洛雷斯。忠贞勇敢的莉昂诺拉,女扮男装,化名费德里奥,潜入监狱,去营救丈夫。最后夫妇俩战胜了皮查罗的阴谋诡计,在首相的营救下脱离虎口。

   这部歌剧讲的是莱奥诺拉和弗洛雷斯坦,剧名为《费德里奥》也是很自然的事。可是贝多芬不喜欢这个名字,认为它直接点出了伏笔,因此改为《莱奥诺拉》。经过将近两年的创作(从1803年开始动笔)于1805年首演。该剧的首演简直就是一场灾难。当时,正值拿破仑入侵维也纳,爱好歌剧的贵族纷纷离城,贝多芬新作的首演式上几乎没什么观众。(在军队占领期上演一部关于政治自由的歌剧恐怕不是明智之举,好在拿破仑的法国军队听不懂德语。)

    首演失败还有其它原因。例如莉昂诺拉扮演者--被海顿叫做“大嗓门”的女高音保利娜·安娜·明德·豪普特曼觉得音乐太难,至于其它角色--舞台指导乔治·弗利德里克·特赖奇克的评价是“男演员们还需大大改进”。首演惨败之后,贝多芬根据朋友们的建议做了一些修改,效果虽然好一些,仍不理想。贝多芬甚至又写了第三首序曲代替前面的第二首,可终究不能彻底改观。

  1814年,搁置了九年并经过三次修改的《费德里奥》终于唤起了观众较大的热情。至此,该剧已经有了四首不同序曲。前三首就是现在的(第一、第二、第三)《莱奥诺拉序曲》,第四首是《费德里奥序曲》。《费德里奥》歌颂了女主人公的忠贞爱情和自我牺牲的精神,具有进步的启蒙主义思想。是一部前承古典、后启浪漫的作品。贝多芬不再以神话、骑士的题材为创作蓝本,而是让他的歌剧高举争取自由、为理想战斗的旗帜,伸张正义,呼唤人的尊严,召唤人们不畏艰难,奔向胜利的彼岸。音乐刚毅豪迈,气魄雄伟,具有哲理性、戏剧性。贝多芬广泛运用了高难技巧的咏叹调和戏剧性很强的宣叙调,乐队的作用非常突出。音乐结构也相当严谨。它的序曲已经传播二百年之久,在歌剧史上留下了光辉的一页。