本站提供 蓝光Blu-ray/HDDVD/HDTV RiP 720P/1080P 蓝光原盘 电影电视,硬盘代拷贝
1. 代拷贝收费标准:例如:500G硬盘(实际可拷贝465G)=70元,640G硬盘(实际可拷贝596G)=80元,1TB硬盘(实际可拷贝930G)=100元,1.5TB硬盘(实际可拷贝1396GB)=150元,2TB硬盘(实际可拷贝1862GB)=200元,3TB硬盘(实际可拷贝2792GB)=300元。本站也有全新拷满自选片源硬盘出售。
2. 购买硬盘联系方式: 阿里旺旺: 点击这里给我发消息  ,邮箱: 淘宝店铺:http://94hd.taobao.com

    关于各种格式的区别:
  • 原盘:原始蓝光光盘上拷贝,包含菜单﹑花絮等,电脑上需用ArcSoft TotalMedia Theater或PowerDVD播放才有字幕,高清播放机播放原盘或原盘ISO,请确保你的机子支持后再选,避免发生兼容性问题
  • REMUX:无损的提取出原盘的原始视频数据和音频数据,去除菜单﹑花絮和多余的音轨,封装到TS格式中,可能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,画质与原盘没有差别
  • 720P RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,容量一般为4.36G~8.7G,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS,能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,分辨率1280X528~720
  • 1080P RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,容量一般为6.6G~13G,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS,能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,分辨率1920X800~1080
  • HDTV的片源是录制于高清电视,基本都有台标

 内容介绍
英文片名As Good as It Gets
中文片名尽善尽美/人生就是这样/渐入佳境/猫屎先生(港)/爱在心头口难开(台) (1997)
类型喜剧, 剧情
地区美国
文件大小 38.83 GB, 蓝光原盘 1080p
文件格式 BDMV/AVC
音轨 英语 DTS-HDMA 5.1
字幕 中英字幕
IMDB评分7.8


【影片原名】As Good as It Gets
【中文译名】尽善尽美/人生就是这样/渐入佳境/猫屎先生(港)/爱在心头口难开(台)
【出品公司】TriStar Pictures
【出品年代】1997 年
【上映日期】1997年12月25日 美国
【影片级别】Philippines:G-13 | Peru:T | Singapore:G13 (re-rating) | Argentina:13 | Australia:M
【国  家】美国
【类  别】喜剧/剧情
【导  演】詹姆斯·L·布鲁克斯 James L. Brooks
【主  演】杰克·尼科尔森 Jack Nicholson  ....Melvin Udall
      海伦·亨特 Helen Hunt  ....Carol Connelly
      格雷戈·金尼尔 Greg Kinnear  ....Simon Bishop
      小库珀·古丁 Cuba Gooding Jr.  ....Frank Sachs
      斯基特·乌尔里奇 Skeet Ulrich  ....Vincent Lopiano
      雪莉·奈特 Shirley Knight  ....Beverly Connelly
      雅德丽·史密斯 Yeardley Smith  ....Jackie Simpson
      米西·派勒 Missi Pyle  ....Cafe 24 Waitress
      沙恩·布莱克 Shane Black  ....Cafe 24 Manager Brian
      彼得·雅各布森 Peter Jacobson  ....Man at Table
      丽莎·艾德尔斯汀 Lisa Edelstein  ....Woman at Table
      杰斯·詹姆斯 Jesse James  ....Spencer Connelly
      杰米·肯尼迪 Jamie Kennedy  ....Street Hustler
      玛娅·鲁道夫 Maya Rudolph  ....Policewoman
      劳伦斯·卡斯丹 Lawrence Kasdan  ....Dr. Green



【内容简介】

  马文·尤德尔是个有洁癖的作家,虽然其作品以爱情题材居多,但生活里他对待别人苛刻、爱挑剔,经常让人下不来台。所以说,他的人缘很差。他每天都到同一家餐厅的同一个座位吃同样的早餐,而且为他服务的也总是那位叫卡罗尔的女侍。马文的邻居西蒙是位艺术家,也是位同性恋者,在一次抢劫事件中受了伤。这些本无瓜葛的人却因西蒙的小狗走到了一起,每个人的生活也都发生了不小的变化……

一句话评论

  Brace yourself for Melvin.

  A comedy from the heart that goes for the throat.

幕后制作

  编导为自己设置了一个几乎不可调解的矛盾,然后一环环解开,而这过程与一般爱情戏迥异,有点酸,有点涩,有点辛辣,但绝对不甜不腻。影片的点睛之语:“你只要看人看得时间长一点,都会发现他们的人情味。”个性独特的人物为演员提供了广阔的发挥空间,三位主角均有上乘的表演。尼科尔森想说别人好话却句句伤人的情景,是显示人物个性层次感和矛盾性的出彩点,也是考验演员实力的难点。

花絮

  ·Melvin一角原定约翰·屈伏塔,而Carol则是霍利·亨特。

  ·杰克·尼克尔森把他的奥斯卡奖献给了跟他在《好人寥寥》中合作的明星J.T.·沃尔什。沃尔什在1998年奥斯卡颁奖前夕去世。

  ·影片在香港的译名叫《猫屎先生》,这是因为Melvin的发音跟`猫屎`在广东话中一样。

  ·约翰·库萨克本来受邀出演Simon Bishop一角,但由于跟影片《另类杀手》(Grosse Pointe Blank)的档期冲突而作罢。

  ·动物权益保护者贝蒂·怀特曾被邀请出演雪莉·奈特一角,但当她知道了狗将在电影中所遭受的对待后拒绝了这个角色。

精彩对白

  Carol: When you first entered the restaurant, I thought you were handsome... and then, of course, you spoke.  

  Carol:当你第一次走进餐厅时还我认为你很帅……然后,当然了,你开始说话。

  --------------------------------------------------------------------------------

  Simon Bishop: Thank you, Melvin. You overwhelm me. (pauses)  

  Simon:谢谢你,Melvin。你完全征服了我。(停顿)

  Simon Bishop: I love you.  

  Simon:我爱你。

  Melvin Udall: I tell you, buddy... I‘d be the luckiest man alive if that did it for me.  

  Melvin:告诉你,老兄……如果是因为它而这样,那我就是这个世界上最幸运的男人。

  --------------------------------------------------------------------------------

  Melvin Udall: I had to see you.  

  Melvin:我必须来见你。

  Carol: Because?  

  Carol:为什么?

  Melvin Udall: It relaxes me. I‘d feel better sitting ouside your apartment on the curb than any other place I can think of or imagine.

  Melvin:这能使我放松,当我坐在你门口的路边上时,感觉比在任何我能想象到的地方都好。

穿帮镜头

  ·当Carol跟他儿子挥手告别时,窗户上摄影机的影子很明显。

  ·狗毛(尤其是腿上)的长度在全片中有变化。这是因为一共有六条狗共同出演这一角色,其中一个是领衔主演。

  ·当Melvin 和Carol在餐厅中接吻时,他的右手在她的头发中消失又出现。

  ·当Melvin用言辞羞辱了Simon时,他的衬衣没有系扣子,当他转身,扣子已经系上了。